لا توجد نتائج مطابقة لـ "توازن طاقي"

ترجم فرنسي عربي توازن طاقي

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Cela crée un déséquilibre. L'énergie veut restaurer l'équilibre.
    ...هذا يصنع إختلالاً للتوازن ، الطاقة تريد أن تعيد التوازن
  • Je ne sais pas. On va rendre cet endroit Feng Shui.
    ساحره او شيئا من هذا شى (حتى (فنغ شوي فنغ شوي* كلمه صينيه تعني توازن الطاقه من اجل تحقيق سعاده في البيت*
  • D'ici 2017, le Kazakhstan sera au nombre des dix plus grands producteurs de pétrole du monde.
    وأضافت أن كازاخستان تدرك جيداً حصتها من المسؤولية عن ضمان توازن وأمن الطاقة في العالم.
  • Elle analyse en détail la composition de l'atmosphère en haute altitude et étudie la circulation des polluants et des aérosols, l'impact de ces éléments sur les variations du cycle des moussons, les pressions qui s'exercent sur l'eau atmosphérique et la balance énergétique.
    وهي تعمل عن طريق تحليل تركيب الغلاف الجوي في الارتفاعات العالية ودورة الملوثات والهباء الجوي وتأثيرهما على التذبذبات في الدورة الموسمية، والضغط على المياه الموجودة في الغلاف الجوي، وتوازن الطاقة.
  • C'est pourquoi les questions de la sécurité énergétique et du réexamen du dosage des différentes formes d'énergie figurent désormais au centre des préoccupations de l'ensemble des pays et des entreprises, dans le cadre de la politique commerciale et de la politique de développement.
    وإن إدراك هذا الأمر قد دفع مسألتي أمن الطاقة وإعادة توازن المصادر المختلطة للطاقة لتحتلا ترتيباً عالياً في برامج عمل السياسات التجارية والإنمائية للبلدان كافة وقطاع الشركات.
  • L'énergie continue à jouer un rôle absolument capital dans les stratégies des Tonga en matière de développement durable, et le maintien de l'équilibre délicat entre l'énergie, l'environnement et l'économie constitue une priorité nationale.
    تظل الطاقة تؤدي دورا حاسما في استراتيجيات التنمية المستدامة لتونغا، والحفاظ على توازن دقيق بين الطاقة والبيئة والاقتصاد أولوية وطنية.
  • Le Kazakhstan est pleinement conscient de la part de responsabilité qui lui incombe dans l'équilibre et la sécurité énergétiques mondiaux.
    وتدرك كازاخستان إدراكا تاما أنه يقع على عاتقها قسط من المسؤولية عن ضمان التوازن بين توفير الطاقة وتحقيق الأمن عالميا.
  • À cela s'ajoute l'apparition de graves problèmes liés aux changements climatiques, à la sécurité énergétique ainsi qu'aux déséquilibres financiers et commerciaux.
    كذلك برزت إلى السطح تحديات جديدة مثل تغير المناخ وتأمين مصادر الطاقة واختلال التوازن التجاري والمالي.
  • On pourra ainsi établir l'équilibre indispensable entre l'exploitation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques et le renforcement du régime de non-prolifération nucléaire.
    وسيمكّن هذا من تحقيق التوازن بين السيطرة على الطاقة النووية للأغراض السلمية وتعزيز نظام عدم انتشار الأسلحة النووية.
  • On ne dispose pas à l'heure actuelle d'une technologie qui permette d'assurer automatiquement cette adéquation tout en étant d'un bon rapport coût-efficacité (AIE (2005)).
    ولا تتوفر في الوقت الحالي تكنولوجيا فعالة من حيث التكلفة تمكن من تحقيق التوازن بشكل تلقائي (وكالة الطاقة الدولية (2005)).